KunciGitar, Chord dan Lirik Lagu Alan Walker, K-391 & Emelie Hollow - Lily - Main dari Kunci Em Kunci Gitar, Chord dan Lirik Lagu Alan Walker, K-391 & Emelie Hollow - Lily, Kunci Mudah dari Em. Senin, 13 April 2020 19:18. Penulis: tidakada004 | Editor: Teddy Malaka. lihat foto. Youtube. - Sudah Hafal lagu Lily? atau mungkin baru mencari-cari karena mendengar lagu ini begitu apik untuk didengar? Lagu "Lily" merupakan sebuah lagu kolaborasi dari seorang DJ Disk Jokey sekaligus produser asal Norwegia Alan Walker Alan Olav Walker, dengan seorang penyanyi Emelie Hollow dan musisi K-391. Lagu yang realease pada Desember 2018 lalu dan juga salah satu lagu dari Album Different World dari Alan Walker ini keberadaannya semakin populer dan terus meroket hingga kini, dan terus dinikmati oleh pencinta musik aliran ini, bahkan di youtube juga telah dilihat sampai jutaan kali. Makna Lagu "Lily" Alan Walker, Emelie Hollow, K-391 Selain musik yang enak didengar, sebuah Video music petualangan seorang gadis bernama Lily, tersebut ternyata memiliki sebuah lirik yang memiliki makna yang mendalam untuk di cermati; Seorang Gadis bernama Lily yang dibesarkan di dalam dunia yang terkurung, tidak dapat melihat dunia luas yang ada digambarkasn sebagai dinding kastil, mencoba menembus dinding tersebut dan keluar, mencari apa yang bisa terjadi diluar sana. Dan dengan kerasnya dunia diluaran sana yang digambarkan dengan sebuah lingkungan hutan yang tidak bersahabat dan lingkungan tebing dan gunung dengan batuan yang keras dan tajam. Lily mencoba menakhlukannya dengan keberanian dan keteguhan niat yang dimilikinya. Tak lepas juga petualangan tersebut di warnai dengan sebuah godaan untuk mengecohkan tujuan petulangan tersebut yang digambarkan oleh sebuah mahluk misterius yang nampak untuk mengganggu dirinya Dari itu semua, Dia percaya bahwa sebuah kajaiban pasti akan terjadi karena sebuah niat yang baik, tekad dan keberanian yang dimiliki. Dari sedikit cerita di atas mungkin dapat menggambarkan bahwa kehidupan kita yang saat ini mungkin terkurung dari dunia luar, tidak menutup kemungkinan kita dapat berlari atau mencoba sesuatu yang baru untuk mengejar sebuah mimpi dan akhirnya dapat menemukan jati diri yang sebenarnya. Namun untuk menemukan dan mendapatkan itu semua perlu sebuah perjuangan dan kerja keras serta sebuah percaya diri dan keyakinan terhadap apa yang kita pilih. Namun dalam perjalanan dan hal-hal yang dilalui, jangan sampai kita terlena dengan penarawaran dunia yang kadang bisa saja membutakan hati nurani sebagai manusia, menghalalkan segala cara untuk mencapai tujuan tersebut dan sebagai akibatnya dapat menjerumuskan ke dalam hal-hal yang buruk. Dengan Segala Upaya dan niat baik yang kita miliki, pasti sebuah kajaiban akan terjadi dalam diri dan kehidupan kita. Berikut Lirik, Arti dan Terjemahan Lagu "Lily" kedalam Bahasa Indonesia [Verse 1 Emelie Hollow] Lily was a little girl Lily ialah seorang gadis kecil Afraid of the big, wide world Takut pada dunia yang besar dan luas She grew up within her castle walls Dia dibesarkan di dinding kastilnya Now and then she tried to run Sesekali dia mencoba lari And then on the night with the setting sun Di saat malam hari bersama terbenamnya mentari She went in the woods away Dia pergi ke hutan So afraid, all alone Sangat takut, sendirian [Pre-Chorus Emelie Hollow] They warned her, don’t go there Mereka memperingatkannya, jangan pergi ke sana There's creatures who are hiding in the dark Ada makhluk yang bersembunyi di kegelapan Then something came creeping Lalu ada sesuatu yang menyeramkan datang It told her, don’t you worry just Ia memberitahunya, agar jangan khawatir [Chorus Emelie Hollow] Follow everywhere I go Ikuti kemana pun aku pergi Top over the mountains or valley low Di atas gunung atau lembah rendah Give you everything you’ve been dreaming of Memberimu semua yang kau impikan Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh Everything you wantin' gonna be the magic story you've been told Semua yang kau mau kan jadi cerita ajaib yang telah kau ceritakan And you’ll be safe under my control Dan kau kan aman di bawah kendali ku Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh [Verse 2 Emelie Hollow] She knew she was hypnotized Dia tahu dia terhipnotis And walking on cold thin ice Dan berjalan di atas es tipis yang dingin Then it broke, and she awoke again Lalu pecah, dan dia bangun lagi Then she ran faster than Lalu dia berlari lebih cepat Start screaming, is there someone out there? Mulai berteriak, apa ada orang di luar sana? Please help me Tolong bantu aku Come get me Temui aku Behind her, she can hear it say Di belakangnya, dia bisa mendengarnya berkata [Chorus Emelie Hollow] Follow everywhere I go Ikuti kemana pun aku pergi Top over the mountains or valley low Di atas gunung atau lembah rendah Give you everything you’ve been dreaming of Memberi semua yang kau impikan Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh Everything you wantin' gonna be the magic story you've been told Semua yang kau mau kan jadi cerita ajaib yang telah kau ceritakan And you’ll be safe under my control Dan kau kan aman di bawah kendali ku Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh [Bridge Emelie Hollow] Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Everything you wantin' gonna be the magic story you’ve been told Ooh, ooh, ooh, ooh Semua yang kau mau kan jadi cerita ajaib yang telah kau ceritakan Ooh, ooh, ooh, oohAnd you’ll be safe under my control Dan kau kan aman di bawah kendali ku Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh [Outro Emelie Hollow] Follow everywhere I go Ikuti kemana pun aku pergi Top over the mountains or valley low Di atas gunung atau lembah rendah Give you everything you’ve been dreaming of Memberi semua yang kau impikan Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh Then she ran faster than Lalu dia berlari lebih cepat Start screaming, is there someone out there? Mulai berteriak, apa ada orang di luar sana? Please help me Tolong bantu aku Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh Ringkasan Informasi Lagu "Lily" Alan Walker, Emelie Hollow, K-391 Artis Alan Walker, K-391 & Emelie Hollow Penulis Lirik Alan Walker, Lars Kristian Rosness, Magnus Bertelsen, K-391, Didrik Handlykken & Marcus Arnbekk Diproduksi oleh Alan Walker, K-391, Lars Kristian Rosness, Marcus Arnbekk & Big Fred Dirilis 14 Desember 2018 Album Different World 2018 Genre Pop KumpulanLirik Lagu Terbaru, Lirik Dangdut, Lirik KPOP, Lirik Melayu, Lirik POP, Lirik Lagu Dunia, Lirik Rock, Update Setiap hari!. MusixLirik. Lirik Lagu " ICU " dengan arti terjemahan bahasa indonesia dari aespa. Berikut kutipan lirik lagunya " neo iyu eopsi ungkeuri Lirik Lagu Lingo - aespa dan Terjemahan Lagu dan Lirik Alan Walker, K-391, Tungevaag - Play dan Terjemahan Makna Lirik Lagu - Hallo sahabat Diajar semuanya semoga dalam keadaan sehat DIAJAR, Pada Artikel yang kalian baca kali ini dengan judul Lagu dan Lirik Alan Walker, K-391, Tungevaag - Play dan Terjemahan Makna Lirik Lagu, Diajar telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Alan Walker, Artikel Lagu Barat, yang Diajar tulis ini dapat kalian pahami. baiklah, selamat membaca. Judul Lagu dan Lirik Alan Walker, K-391, Tungevaag - Play dan Terjemahan Makna Lirik Lagulink Lagu dan Lirik Alan Walker, K-391, Tungevaag - Play dan Terjemahan Makna Lirik Lagu Lagu dan Lirik Alan Walker, K-391, Tungevaag - Play dan Terjemahan Makna Lirik Lagu Arti lirik Play terjemahan lengkap ke dalam bahasa Indonesia yang dinyanyikan oleh Alan Walker bersama K-391, Martin Tungevaag dan DJ Mangoo dalam single kolaborasi yang rilis pada 30 Agustus bisa mendengarkan lagu Play ini di aplikasi musik kesayangan kamu seperti JOOX, Spotify, Apple Music, dan yang lainnya. Karena di sini kami tidak menyediakan link yang mengarah ke perbuatan ilegal. Silahkan simak lirik Play dan terjemahan dari Alan Walker, K-391, Martin Tungevaag dan DJ Mangoo di bawah iniWe used to hide under the coversKita dulu bersembunyi di bawah perlindunganSerenade each other with careless melodiesSaling bernyanyi satu sama lain dengan melodi yang tak karuanSomething buried deep inside usSesuatu terkubur jauh di dalam diri kitaThe major and the minorMayor dan minorWe're like piano keysKita seperti tuts pianoYou played for meKau memainkannya untukkuYou played for me, oh-ohKau memainkannya untukkuYou played for meKau memainkannya untukkuI swear it, even in my sleepAku bersumpah, bahkan dalam tidurkuI hear it like the memoryAku mendengarnya seperti kenanganOh, everything we've used to beOh, semuanya yang pernah kita lakukanYou played for meKau memainkannya untukkuYou play for me, oh-ohKau memainkannya untukkuYou played for meKau memainkannya untukkuWe couldn't stop the world from turningKita tak bisa menghentikan perputaran duniaIt was like a whirlwind, scattered us like leavesIni seperti angin tornado kecil, mencerai-beraikan kita seperti dedaunanBut I'm stuck inside a feelingNamun aku terjebak di dalam perasaanThe song that never leavesLagu yang tak pernah pergiWe were like a symphonyYou played for meKau memainkannya untukkuYou played for me, oh-ohKau memainkannya untukkuYou played for meKau memainkannya untukkuI swear it, even in my sleepAku bersumpah, bahkan dalam tidurkuI hear it like the memoryAku mendengarnya seperti kenanganOh, everything we've used to beOh, semuanya yang pernah kita lakukanYou played for meKau memainkannya untukkuYou played for me, oh-ohKau memainkannya untukkuYou played for meKau memainkannya untukkuYou and meKau dan akuYou and meKau dan akuYou and meKau dan akuYou and meKau dan akuYou and meKau dan akuYou played for meKau memainkannya untukkuI swear it, even in my sleepAku bersumpah, bahkan dalam tidurkuI hear it, life and memoriesAku mendengarnya, hidup dan kenanganOh, everything we've used to beOh, semuanya yang pernah kita lakukanYou played for meKau memainkannya untukkuPenulis lagu Alan Walker, K-391, Martin Tungevaag dan DJ MangooLirik lagu Play oleh Alan Walker, K-391Gambar oleh Alan WalkerSepenuhnya musik, gambar, lagu, lirik Play adalah milik Alan Walker, K-391, Martin Tungevaag, DJ Mangoo dan pemegang hak cipta. Kami hanya membuat arti lirik Play terjemahan ke dalam bahasa Indonesia dengan tujuan agar lagunya mudah dipahami dan dimengerti. Demikianlah Artikel Lagu dan Lirik Alan Walker, K-391, Tungevaag - Play dan Terjemahan Makna Lirik LaguSekianlah artikel Lagu dan Lirik Alan Walker, K-391, Tungevaag - Play dan Terjemahan Makna Lirik Lagu kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk kalian semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya. jangan lupa share ke teman yang lain ya Anda sekarang membaca artikel Lagu dan Lirik Alan Walker, K-391, Tungevaag - Play dan Terjemahan Makna Lirik Lagu dengan alamat link
instagram: igscreatortiktok : @igscreatorPatrick Star Among Us : star & bongo cat : https://www.youtube.com/wat
Lirik lagu dan terjemahan Play yang dinyanyikan oleh K-391, Alan Walker & Martin Tungevaag ft. Mangoo dalam Album Different World Japanese Version 2018 yang dirilis pada 30 Agustus 2019 ke dalam Bahasa Indonesia, lengkap dengan makna dan arti yang sepenuhnya bukan harfiah. Lagu Play dibawakan oleh Alan Olav Walker adalah produser rekaman dan DJ berkebangsaan Norwegia-Inggris. Arti Makna Lagu K-391 & Alan Walker - Play Setelah diterjemahkan, lirik lagu Play dari K-391, Alan Walker & Martin Tungevaag ft. Mangoo bermakna tentang kenangannya bersama seseorang, yang dimana dulu seseorang itu menyenyikan sebuah lagu untuknya dan sampai sekarang masih tetap teringat. Lirik Lagu dan Terjemahan K-391 & Alan Walker - Play [Verse] We used to hide under the covers Kami dulu bersembunyi di balik selimut Serenade each other Saling menghibur With careless melodies Dengan melodi yang teratur Something buried deep inside us Sesuatu terkubur jauh di dalam diri kami The major and the minor Mayor dan minor We're like piano keys Kami seperti kunci piano [Chorus] You played for me You played for me, oh oh You played for me Kau memainkannya untukku I swear it, even in my sleep Aku bersumpah, bahkan dalam tidurku I hear it like the memory Aku mendengarnya seperti kenangan Of every thing we used to be Dari semua hal yang dulu kami lakukan [Drop] You played for me You played for me You played for me Kau memainkannya untukku [Verse 2] We couldn't stop the world from turning Kami tak bisa menghentikan dunia dari berputar It was like a whirlwind Itu seperti angin puyuh Scattered us like leaves Menyeramkan, kami seperti daun But I'm stuck inside a feeling Tapi aku terjebak di dalam perasaan The song that never leaves Lagu yang tak pernah pergi meninggalkan We were like a symphony Kami seperti sebuah simfoni [Chorus] You played for me You played for me, Oh-oh You played for me Kau memainkannya untukku I swear it, even in my sleep Aku bersumpah, bahkan dalam tidurku I hear it like the memory Aku mendengarnya seperti kenangan Of every thing we used to be Dari semua hal yang dulu kami lakukan [Drop] You played for me You played for me You played for me Kau memainkannya untukku [Bridge] You and me You and me You and me You and me You and me Kau dan aku You played for me Kau memainkannya untukku [Outro] I swear it, even in my sleep Aku bersumpah, bahkan dalam tidurku I hear it like the memory Aku mendengarnya seperti kenangan Of every thing we used to be Dari semua hal yang dulu kami lakukan You played for me Kau memainkannya untukku Setelah membaca arti/terjemahan lirik lagunya K-391, Alan Walker & Martin Tungevaag ft. Mangoo yang Play, kini bernyanyi dan menikmati lagu semakin asik karena kamu tahu maksudnya. Informasi Lagu K-391 & Alan Walker - Play Ditulis oleh K-391, Martin Tungevaag, Mangoo & Alan Walker Diproduseri oleh Mangoo, Martin Tungevaag, Alan Walker & K-391 Dirilis 30 Agustus 2019 Album Different World Japanese Version 2018 Official Video Klip Musik K-391 & Alan Walker - Play Song Lyrics Translated by Lirik lagu 'K-391 & Alan Walker - Play' adalah milik dan hak cipta dari pemiliknya, untuk tujuan edukasi dilengkapi dengan terjemahan.
Iramalagu Lily yang enak didengar dan liriknya yang penuh dengan petualangan juga membuat penikmat musik tidak bosan mendegarkannya. Lagu Lily yang dibawakan oleh Alan Walker feat K-391 & Emelie Hollow ini ber-genre dance atau elektronik. ‱ Download Gudang Lagu Indonesia, Download Lagu Andmesh, Download Lagu MP3 Judika, Download Lagu Noah
62 Views Lirik, arti dan terjemahan Ignite oleh Alan Walker dan bekerja sama dengan K-391, Julie Bergan, serta Seungri. Lagu ini dirilis pada 11 Mei 2018, sementara lirik lagunya ditulis oleh Alan Walker, Gunnar Greve, Mood Melodies, K-391 dan Fredrik Borch Olsen. Ignite mengusung genre musik EDM, dan juga Beat khas Alan Walker jelas terdengar. Kemudian vokal unik Seungri serta Julie Bergan menghadirkan sentuhan tersendiri pada lagu tersebut. Ini menjadi kolaborasi pertama mereka lewat single Ignit. Lirik Lagu Alan Walker ft. k-391 – Ignite Arti & Terjemahan [Verse 1 Julie Bergan]Fireflies, a million little piecesKunang-kunang, sejuat kecil peacesFeeds the dying light, and breathes me back to lifeMenerangi lampu yang mati, dan membuat ku kembali hidupIn your eyes, I see something to believe inDi matam mu, aku melihat sesuatu yang ku percayaYour hands are like a flameTangan mu seperti api nyalaYour palms the sweetest painTelapak tangan dengan rasa sakit yang manis [Chorus 1 Julie Bergan]Let the darkness lead us into the lightBiarkan kegelapan menerangi kita didalam cahayaLet our dreams get lost, feel the temperature riseBiarkan mimpi kita hilang, merasakan kenaikan suhuBaby, tell me one more beautiful lieSayang, katakan padaku lebihd ari satu kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaLike a starship speeding into the nightSeperti kapal luar angkas melaju sampai malamYou and I get lost in the infinite lightsKau dan aku terjebak dalam cahaya yang tak terbatasBaby, tell me one more beautiful lieSayang, katakan padaku lebihd ari satu kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyala [Post-Chorus Julie Bergan]One touch and I igniteOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyala [Verse 2 Julie Bergan]So alive, your touch is like the daylightBegitu hidup, sentuhan mu seperti cahaya matahariBurning on my skin, it turns me on againMembakar kulitku, dan ini terlulang padaku lagiYou and I, survivors of the same kindKau dan aku, yang selamat dari hal yang samaAnd we’re the only onesDan kita hanya satu di antaranyaDancing on the sunMenarik di bawah matahari [Chorus 1 Julie Bergan]Let the darkness lead us into the lightBiarkan kegelapan menerngi kita didalam kegelapanLet our dreams get lost, feel the temperature riseKehilangan mimpi, merasakan kenaikan suhuBaby, tell me one more beautiful lieSayang, katakan padaku satu lebi hal kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaLike a starship speeding into the nightSeperti kapal luar angkasa melaju sampai malamYou and I get lost in the infinite lightsKau dan aku terbejak didalam cahaya yang tak terbatasBaby, tell me one more beautiful lieSayang, katakan padaku lebihd ari satu kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyala [Post-Chorus Julie Bergan]One touch and I igniteOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyala [Bridge Seungri]Diamonds are forever, but all we need is just tonightBerlian selamanya, tapi semua yang ku butuhkan hanya malam iniWe’re monumental tremors that can freeze the speed of lifeKita tremor monumental yang dapat membeku oleh lamanya hidupJust like particles that’s falling from heaven all over the starsSeperti partikel yang jatuh dari sugar diatas bintangHear you calling for meMendengar kau memanggil kuHear you calling me on from afarMendengar kau memanggilku dari jauh [Chorus 2 Julie Bergan]Let the darkness lead us into the lightBiarkan kegelapan menerngi kita didalam kegelapanLet our dreams get lost, feel the temperature riseKehilangan mimpi, merasakan kenaikan suhuBaby, tell me one more beautiful lieSayang, katakan padaku satu lebi hal kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaLike a starship speeding into the nightSeperti kapal luar angkasa melaju sampai malamYou and I get lost in the infinite lightsKau dan aku terbejak didalam cahaya yang tak terbatasBaby, tell me one more beautiful lieSayang, katakan padaku lebihd ari satu kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyala [Post-Chorus Julie Bergan]One touch and I igniteOne touch and I igniteOne touch and I igniteOne touch and I igniteOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyala
BerikutLirik Lagu Lily Alan Walker, Emelie Hollow, K-391 dan Artinya : Lily was a little girl Lily, seorang gadis kecil Afraid of the big, wide world Yang takut pada dunia yang besar dan luas She grew up within her castle walls Dia tumbuh besar di dalam tembok kastilnya Now and then she tried to run Berulang kali dia mencoba lari
Lirik lagu dan terjemahan End of Time dari K-391 & Alan Walker ft. Ahrix dirilis pada 6 Maret 2020 dalam single kolaborasi terbarunya lengkap dengan makna lagu dan arti lirik ke terjemahan Bahasa Indonesia yang sepenuhnya bukan harfiah. Lagu yang berjudul End of Time dibawakan oleh Alan Olav Walker adalah produser rekaman dan DJ berkebangsaan Norwegia-Inggris yang sebelumnya merilis lirik dan lagu Alone Pt. II ft. Ava Max. Arti Makna Lagu K-391 & Alan Walker - End of Time Setelah diterjemahkan, arti lirik lagu End of Time dari K-391 & Alan Walker ft. Ahrix adalah bermakna tentang yang mencoba selalu bersama dengan seseorang yang dimana seseorang itu membutuhkan seorang teman untuk melalui masa-masa tersulitnya. Di lirik End of Time dari Alan Walker juga akan menemani seseorang itu sebagai temannya agar ia tak merasakan kesepian lagi, dan ia juga akan selalu ada di setiap langkahnya untuk menemaninya melalui apapun itu yang akan terjadi bersama-sama. Lirik dan Terjemahan K-391 & Alan Walker - End of Time [Verse 1] Things are right Segalanya benar That you just know Kau baru tahu itu There is something in your eyes that brings me hope Ada sesuatu di matamu yang memberiku harapan 'Cause when there's love Karena saat ada cinta You don't let go Tak kau lepaskan So as long as you're with me Jadi selama kau bersamaku You're not alone, you'll never be Kau tak sendirian, takkan pernah [Pre-Chorus] I wanna tell you what I'm feeling Ingin kuberitahu padamu apa yang kurasakan Really mean it Sangat serius I wanna shout it from the rooftops to the sky Aku ingin meneriakkannya dari atap ke langit 'Cause if you ever need a friend Karena jika kau membutuhkan teman You know I'll be it Kau tahu aku akan menjadi seperti itu From tonight until we see the end of time Dari malam ini sampai kita melihat akhir waktu [Chorus] I'll cross my heart and hope to die Akan kusilangkan hatiku dan berharap untuk mati We're always and forever I'll be by your side Kami selalu dan selamanya aku akan berada di sisimu When days are dark and stars don't line Ketika hari-hari gelap dan bintang-bintang tak berbaris We're always and forever 'til the end Kami selalu dan selamanya sampai akhir The end of time Akhir waktu [Verse 2] We look back and when we're old Kita melihat ke belakang dan saat kita tua We'll see your footprints next to mine along the road Kami akan melihat jejak kakimu di sebelahku di sepanjang jalan And I don't know what the future holds Dan aku tak tahu apa yang akan terjadi di masa depan But as long as you're with me Tapi selama kau bersamaku You're not alone, you'll never be Kau tak sendirian, takkan pernah sendirian [Pre-Chorus] I wanna tell you what I'm feeling Ingin kuberitahu padamu apa yang kurasakan Really mean it Sangat serius I wanna shout it from the rooftops to the sky Aku ingin meneriakkannya dari atap ke langit 'Cause if you ever need a friend Karena jika kau membutuhkan teman You know I'll be it Kau tahu aku akan menjadi seperti itu From tonight until we see the end of time Dari malam ini sampai kita melihat akhir waktu [Chorus] I'll cross my heart and hope to die Akan kusilangkan hatiku dan berharap untuk mati We're always and forever I'll be by your side Kami selalu dan selamanya aku akan berada di sisimu When days are dark and stars don't line Ketika hari-hari gelap dan bintang-bintang tak berbaris We're always and forever 'til the end Kami selalu dan selamanya sampai akhir The end of time Akhir waktu [Bridge] Put your hands to the sky Angkat tanganmu ke langit Always and forever by our side Selalu dan selamanya di sisi kita Always and forever to the end of time Selalu dan selamanya sampai akhir waktu [Chorus] I'll cross my heart and hope to die Akan kusilangkan hatiku dan berharap untuk mati We're always and forever I'll be by your side Kami selalu dan selamanya aku akan berada di sisimu When days are dark and stars don't line Ketika hari-hari gelap dan bintang-bintang tak berbaris We're always and forever 'til the end Kami selalu dan selamanya sampai akhir The end of time Akhir waktu [Outro] Always and forever til' the end Selalu dan selamanya sampai akhir The end of time Akhir waktu Setelah membaca arti dan terjemahan lirik lagunya K-391 & Alan Walker feat. Ahrix, kini bernyanyi dan menikmati musik semakin asik karena sudah tahu fakta dan pesan di balik maksud lirik End of Time dan interpretasinya. Informasi Lagu & Lirik K-391 & Alan Walker - End of Time Ditulis oleh Marcus Arnbekk, Sander Meland, K-391, James Njie, Fredrik Borch Olsen, Arjen Eggebeen, Alan Walker, Kristin Carpenter & Julia Karlsson Diproduseri oleh K-391, Alan Walker & Arjen Eggenbeen Dirilis 6 Maret 2020 Album - Official Video Musik K-391 & Alan Walker - End of Time Song Lyrics Translated by Lirik lagu 'K-391 & Alan Walker - End of Time' adalah milik dan hak cipta dari pemiliknya, untuk tujuan edukasi dilengkapi dengan terjemahan.

10Mei 2018 oleh Ariana Gunawan. Lirik Lagu k-391 – Ignite Arti & Terjemahan Di Gaglirik.com. Featuring Seungri, Alan Walker & Julie Bergan. [Verse 1: Julie Bergan] Fireflies, a million little pieces. Kunang-kunang, sejuta kecil bagian. Feeds the dying light, and breathes me back to life. Menerangi lampu yang mati, dan membuat ku kembali hidup.

Makna LaguLirik lagu Ignite – Alan Walker & K-391 ini memiliki arti tentang seseorang yang sudah menyerah akan kehidupan. Dia begitu pesimis akan kehidupannya. Namun, di suatu saat dia menemukan jawabannya. Dan jawabannya adalah membiarkan segalanya seperti yang sudah ada, karena bagaimana akhirnya itu adalah hal yang sulit ditebak. Dan juga orang yang dicintai pun bisa membuat orang itu lebih bersemangat dari sebelumnya.“Ignite”feat. Julie Bergan & Seungri[Julie Bergan]Fireflies, a million little piecesKunang-kunang, sejuta potongan kecilFeeds the dying light, and breathes me back to lifeMenerangkan cahaya yang mulai padam, dan membuatku hidup kembaliIn your eyes, I see something to believe inDi matamu, aku melihat sesuatu yang bisa dipercayaYour hands are like a flameTanganmu seperti nyala apiYour palms the sweetest painTelapak tanganmu luka terindahLet the darkness lead us into the lightBiarlah kegelapan membawa kita ke dalam cahayaLet our dreams get lostBiarlah impian kita hilangFeel the temperature riseRasakan suhu meningkatBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaLike a starship speeding into the nightSeperti kapal luar angkasa yang melaju kencang hingga larut malamYou and I get lost in the infinite lightsKau dan aku tersesat dalam cahaya yang tak terbatasBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaSo alive, your touch is like the daylightBegitu hidup, sentuhanmu seperti siang hariBurning on my skin, it turns me on againKulitku terbakar, membuatku bergairah lagiYou and I, survivors of the same kindKau dan aku, para penyintas yang samaAnd we’re the only onesDan kami satu-satunyaDancing on the sunMenari di bawah sinar matahariLet the darkness lead us into the lightBiarlah kegelapan membawa kita ke dalam cahayaLet our dreams get lostBiarlah impian kita hilangFeel the temperature riseRasakan suhu meningkatBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaLike a starship speeding into the nightSeperti kapal luar angkasa yang melaju kencang hingga larut malamYou and I get lost in the infinite lightsKau dan aku tersesat dalam cahaya yang tak terbatasBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyala[Seungri]Diamonds are forever, but all we need is just tonightBerlian selamanya, tapi yang kita butuhkan hanya malam iniWe’re monumental tremors that can freeze the speed of lifeKita adalah gempa monumental yang bisa membekukan cepatnya kehidupanJust like particles that’s falling from heaven all over the starsPersis seperti partikel yang jatuh dari surga ke semua bintangHear you calling for meMendengarmu memanggilkuHear you calling me on from afarMendengarmu memanggilku dari kejauhan[Julie Bergan]Let the darkness lead us into the lightBiarlah kegelapan membawa kita ke dalam cahayaLet our dreams get lostBiarlah impian kita hilangFeel the temperature riseRasakan suhu meningkatBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaI feel the heat as we collideKurasakan panasnya saat kita bertubrukanLike a fever that feels so rightSeperti demam yang terasa menyenangkanSo baby, tell me one more beautiful lieJadi sayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaMusic Producer Alan Walker & K-391Ditulis Oleh Gunnar Greve Pettersen, Alan Walker, Mood Melodies, K-391 & Big FredTanggal Rilis 11 Mei 2017Album –Musik Video Ignite – Alan Walker & K-391 Official
dOl5zny. 124 19 86 280 17 289 65 232 425

arti lagu alan walker k 391